El British museum publica una joya del "enigma" ¿te atreves?



Digan lo que digan la egiptología moderna es un gigante con los pies de barro y donde tenemos el problema en Magia de que todos los textos sagrados traducidos del lenguaje jeroglífico no son ciertos. ¿Se animan a ser genios y los primeros en lograrlo?.
En 1799 se descubre en Egipto la llamada piedra Rosetta, una especie de estela en piedra de aprox un metro y algo de alto que contenía 3 idiomas, demótico ( que era el lengüaje popular que se hablaba en Egipto) griego arcaico y jeroglífico reservado a la casta sacerdotal, los altos dignatarios y los faraones. Fue el filólogo francés Champollión quien anuncia a la comunidad internacional en 1822 que ha logrado encontrar la traducción y una gramática correcta del lengüaje jeroglífico. Champollión había viajado a Egipto con las campañas de Napoleón casi 20 años atrás y quedó fascinado con el descubrimiento.

Es el propio Champollión quien con casi 20 años de estudios se desdice poco después de sus trabajos y publica un polémico libro donde expone la practica imposibilidad de traducir una lengua que es mitad fonética y mitád ideográfica.
En las universidades del mundo se sigue estudiando en la actualidad la gramática de Champollion porque es lo único que existe, pero les basta viajar a Egipto para que cualquier guía turístico de los muchos que hay que son estudiantes de arqueología les expliquen sus torpezas y como el misterio sigue existiendo, pese a los esforzados y torpes argumentos de la arqueología oficial que a veces actua más como funcionarios acomodaticios que como exploradores del saber.
Este maravilloso trabajo del Museo Británico les expone la piedra Rosetta ¿se animan con la lengua jeroglífica? miles de años de Magia les esperan.
Resultado de imagen de rosetta

https://www.digitaltrends.com/cool-tech/3d-scan-rosetta-stone/https://www.digitaltrends.com/cool-tech/3d-scan-rosetta-stone/

No hay comentarios:

Publicar un comentario